Ah, the dreaded cliché! The worst feedback a writer can get is, "Well, it sounds sort of cliché, doesn't it?"
All authors want to be original. If someone even mentions that a writer's work reminds them of someone else's, the writer tenses up. "No, no, no, I'm nothing like him," he says swiftly. "I've never even read him."
"Yeah, but it's kinda like him," the reader persists, believing she is giving a compliment rather than an insult. "He's incredible, toi should read him!"
The thing is-- it should be a compliment when a reader compares your work to a published writer. We all have our influences. It is important to know that there is no new idea. If you've considered something, odds are there was someone before toi who considered that very same idea. It doesn't make toi unoriginal ou a copy-cat. It just makes toi human.
toi as an individual are very unique. Our experiences, family, friends, and personality combine to make a fingerprint that no other can replicate exactly. And even if toi came up with the idea of a scientist and his alter-ego without ever even hearing of Robert Louis Stevenson, toi can still write that story and add your own personal perspective on it. T.S. Eliot once a dit that "Mediocre Writers Borrow; Great Writers Steal."
And who do we consider to be great writers? Shakespeare. Steinbeck. Dante. Poe. Do toi really believe their ideas were completely their own? Shakespeare, for example, wrote numerous plays with creative plots that he borrowed either from history ou from stories much older than he was. Romeo and Juliet was a retelling of the old Roman Romance, Pyramus and Thisbe, with smatterings of history. He does not try to hide the roots of his plays. In fact, he often celebrates them. In A Midsummer Night's Dream for example, the Mechanicals parody this tale par putting on a poor performance of it. If toi think that it ends with that, Twelfth Night is based on an old Italian story, Gl’ Ingannati. Othello's tale comes from Cinthio's Desdemona.
If Shakespeare's écriture was not original, why is he celebrated? For the way he tells these classic tales and makes them his own. His language, his characters, and the way he strings together history and fiction into beautiful pieces of theater. To say nothing of Steinbeck and Dante who used the Bible plus often than once, ou Poe who used classic poetic patterns to make his prose plus interesting. Every good writer steals from one another.
This includes what we call the "cliché." All a cliché is, in the end, is an old idea. Now toi have two choices when it comes to clichés: embrace them ou reject them. Do not dilly-dally between the two. Because if toi write something and believe it's a cliché, and toi didn't want it to be a cliché but toi leave it as it is, it will come off as poorly executed. No one will be interested in it. They'll say, "It's been done before, and I don't care." This isn't to say that clichés don't have their uses! In fact, embracing a cliché and remodeling it can make a very interesting work. These can come off as a critical text, a parody, ou even a complete reevaluation of the original cliché.
Let us take for example the classic tale of The Stinky Cheese Man, which completely deconstructs the old fairy tale, The Gingerbread Man. Fairy tales are often remodeled because they are the oldest and most familiar cliché of them all. Gregory Maguire has created a career out of transforming old, two-dimensional fairy tales into political commentaries. The appeal of clichés is that they are so familiar to us, when we find them in unfamiliar territory, it startles us. Another example of remolding the cliché in télévision and film is the work of Joss Whedon's Buffy, the Vampire Slayer. Not only does he change the meaning of the word "vampire," but he changes our idea of a "slayer," not only par making her female, but making her a blonde cheerleader.
Certain schools of literature and theater have made a whole genre out of parodying clichés. Existentialism challenges things that the world takes for granted (Camus, Calvino) and Beckett and Ives drafted Theater of the Absurd out of cliché concepts.
So the cliché is not something that we necessarily need to avoid at all costs. Every cliché can be retold and remodeled into something new. If toi find that toi have (accidentally) written a cliché, don't just abandon it! Embrace it! Take for example, the following short, short story.
Once upon a time there was a princess. She had beautiful long blond hair and loved skipping out in the woods on the weekends looking for adorable woodland creatures to call her pets. Then one jour she stumbled upon a frog. She found it to be so cute that she kissed it and it turned into a prince!
Rather than ending this tale with a "Happily Ever After," try to think of a few plus interesting endings other than that.
Examples: The princess dragged the prince to the château to be married immediately. The prince, still dazed and confused par the fact that he was suddenly human, went back to his usual ways of lounging about and eating flies until the princess began to nag him incessantly. Furious, he decides he loathes the whiny beast and marches back accueil to his swamp, where he lives still, sitting on a rock and eating flies, doing as he pleases.
The princess screamed and began beating this stranger with her bourse, sac à main before pulling out her mace and threatening to call the police and running back to her castle.
It is not difficult to put a new spin on an old idea. Those examples were just off the haut, retour au début of my head, but if toi put plus thought in it, just imagine the ways toi can twist an old cliché for your own devices!
Just a recap: It is not a bad thing if something toi write reminds someone of something else. "Mediocre Writers Borrow; Great Writers Steal." And embrace ou reject a cliché. If toi waver in the middle of each, then it will come off poorly. It is a perfectly fine thing to embrace a cliché, and plenty of good works of literature have come out of such a practice.
All authors want to be original. If someone even mentions that a writer's work reminds them of someone else's, the writer tenses up. "No, no, no, I'm nothing like him," he says swiftly. "I've never even read him."
"Yeah, but it's kinda like him," the reader persists, believing she is giving a compliment rather than an insult. "He's incredible, toi should read him!"
The thing is-- it should be a compliment when a reader compares your work to a published writer. We all have our influences. It is important to know that there is no new idea. If you've considered something, odds are there was someone before toi who considered that very same idea. It doesn't make toi unoriginal ou a copy-cat. It just makes toi human.
toi as an individual are very unique. Our experiences, family, friends, and personality combine to make a fingerprint that no other can replicate exactly. And even if toi came up with the idea of a scientist and his alter-ego without ever even hearing of Robert Louis Stevenson, toi can still write that story and add your own personal perspective on it. T.S. Eliot once a dit that "Mediocre Writers Borrow; Great Writers Steal."
And who do we consider to be great writers? Shakespeare. Steinbeck. Dante. Poe. Do toi really believe their ideas were completely their own? Shakespeare, for example, wrote numerous plays with creative plots that he borrowed either from history ou from stories much older than he was. Romeo and Juliet was a retelling of the old Roman Romance, Pyramus and Thisbe, with smatterings of history. He does not try to hide the roots of his plays. In fact, he often celebrates them. In A Midsummer Night's Dream for example, the Mechanicals parody this tale par putting on a poor performance of it. If toi think that it ends with that, Twelfth Night is based on an old Italian story, Gl’ Ingannati. Othello's tale comes from Cinthio's Desdemona.
If Shakespeare's écriture was not original, why is he celebrated? For the way he tells these classic tales and makes them his own. His language, his characters, and the way he strings together history and fiction into beautiful pieces of theater. To say nothing of Steinbeck and Dante who used the Bible plus often than once, ou Poe who used classic poetic patterns to make his prose plus interesting. Every good writer steals from one another.
This includes what we call the "cliché." All a cliché is, in the end, is an old idea. Now toi have two choices when it comes to clichés: embrace them ou reject them. Do not dilly-dally between the two. Because if toi write something and believe it's a cliché, and toi didn't want it to be a cliché but toi leave it as it is, it will come off as poorly executed. No one will be interested in it. They'll say, "It's been done before, and I don't care." This isn't to say that clichés don't have their uses! In fact, embracing a cliché and remodeling it can make a very interesting work. These can come off as a critical text, a parody, ou even a complete reevaluation of the original cliché.
Let us take for example the classic tale of The Stinky Cheese Man, which completely deconstructs the old fairy tale, The Gingerbread Man. Fairy tales are often remodeled because they are the oldest and most familiar cliché of them all. Gregory Maguire has created a career out of transforming old, two-dimensional fairy tales into political commentaries. The appeal of clichés is that they are so familiar to us, when we find them in unfamiliar territory, it startles us. Another example of remolding the cliché in télévision and film is the work of Joss Whedon's Buffy, the Vampire Slayer. Not only does he change the meaning of the word "vampire," but he changes our idea of a "slayer," not only par making her female, but making her a blonde cheerleader.
Certain schools of literature and theater have made a whole genre out of parodying clichés. Existentialism challenges things that the world takes for granted (Camus, Calvino) and Beckett and Ives drafted Theater of the Absurd out of cliché concepts.
So the cliché is not something that we necessarily need to avoid at all costs. Every cliché can be retold and remodeled into something new. If toi find that toi have (accidentally) written a cliché, don't just abandon it! Embrace it! Take for example, the following short, short story.
Once upon a time there was a princess. She had beautiful long blond hair and loved skipping out in the woods on the weekends looking for adorable woodland creatures to call her pets. Then one jour she stumbled upon a frog. She found it to be so cute that she kissed it and it turned into a prince!
Rather than ending this tale with a "Happily Ever After," try to think of a few plus interesting endings other than that.
Examples: The princess dragged the prince to the château to be married immediately. The prince, still dazed and confused par the fact that he was suddenly human, went back to his usual ways of lounging about and eating flies until the princess began to nag him incessantly. Furious, he decides he loathes the whiny beast and marches back accueil to his swamp, where he lives still, sitting on a rock and eating flies, doing as he pleases.
The princess screamed and began beating this stranger with her bourse, sac à main before pulling out her mace and threatening to call the police and running back to her castle.
It is not difficult to put a new spin on an old idea. Those examples were just off the haut, retour au début of my head, but if toi put plus thought in it, just imagine the ways toi can twist an old cliché for your own devices!
Just a recap: It is not a bad thing if something toi write reminds someone of something else. "Mediocre Writers Borrow; Great Writers Steal." And embrace ou reject a cliché. If toi waver in the middle of each, then it will come off poorly. It is a perfectly fine thing to embrace a cliché, and plenty of good works of literature have come out of such a practice.
Bullets fly through the air at a man behind a car. He rolls from the car to an alley avoiding the gun feu and makes a run for a motorcycle on the other side. Once getting there he pulls a .44 out of a saddle bag on the side and takes off as fast as it can go. No sooner than he hit the throttle the force was on him once again with heavy feu whizzing past his head. With them picking up speed he starts avoiding the incoming traffic hoping they continue to miss. He pulls the .44 from the étui de revolver, étui and fires a few shots back. He turns back and holsters the gun and tries to stay ahead. After a few plus blocks a croiseur gets beside him and shoots his back tire. The bike loses control and as he tries to turn it flings him off into the side of a parked car. With some broken ribs and a banged up leg and tries to run but hits the ground as an officer tackles him.
Well,he walked up to me and he asked me if I wanted to dance.
He looked kind of nice so I a dit I might take a chance.
When he danced he held me tight
And when he walked me accueil that night
All the stars were shining bright
And then he kissed me.
Each time I saw him I couldn't wait to see him again
I wanted to let him know that he was plus than a friend
I didn't know just what to do
So I whispered " I l’amour you"
And he a dit that he loved me too
And then he kissed me.
He kissed me in a way that I've never been kissed before,
he kissed me in a way that I wanna be kissed forever more.
I knew that he was mine so I gave him all the l’amour that I had
And one jour he took me accueil to meet his mum and his dad
Then he asked me to be his bride
And always be right par his side
I felt so happy I almost cried
And then he kissed me.
He looked kind of nice so I a dit I might take a chance.
When he danced he held me tight
And when he walked me accueil that night
All the stars were shining bright
And then he kissed me.
Each time I saw him I couldn't wait to see him again
I wanted to let him know that he was plus than a friend
I didn't know just what to do
So I whispered " I l’amour you"
And he a dit that he loved me too
And then he kissed me.
He kissed me in a way that I've never been kissed before,
he kissed me in a way that I wanna be kissed forever more.
I knew that he was mine so I gave him all the l’amour that I had
And one jour he took me accueil to meet his mum and his dad
Then he asked me to be his bride
And always be right par his side
I felt so happy I almost cried
And then he kissed me.
Sleep was improbable
Emerging from my bed
Like a delicate butterfly
Raindrops pouring on my smooth, darkened window.
Pondering miraculous thoughts
About being a teen in America
Freedom to express myself as an individual
I want to relinquish my profound story
Being a teenager with freedom is
Hopeful
Rewarding
Honorable
Desirable
The past is behind me, the future is just beyond my grasp
Learning to be flawless through life's experiences
Having the pleasure to persue my ambitious talent
Being a teen in America simply is my stepping
stone to future greatness.